04 junio, 2011

Kein weg Zurük




Weißt du noch, wie's war?
Kinderzeit - wunderbar:
Die Welt ist bunt und schön.
Bis du irgendwann begreifst,
Dass nicht jeder Abschied heißt,
Es gibt auch ein Wiedersehen.
Immer vorwärts. Schritt um Schritt.
Es geht kein Weg zurück.
Was jetzt ist, wird nie mehr ungeschehen.
Die Zeit läuft uns davon.
Was getan ist, ist getan.
Und was jetzt ist, wird nie mehr so geschehen.
Es geht kein Weg zurück.
Es geht kein Weg zurück.
Ein Wort zuviel im Zorn gesagt,
Einen Schritt zu weit nach vorn gewagt:
Schon ist es vorbei.
Was auch immer jetzt getan,
Was ich gesagt hab, ist gesagt.
Und was wie ewig schien, ist schon Vergangenheit.
Ach, und könnte ich doch
Nur ein einziges Mal
Die Uhren rückwärts drehen.
Denn wie viel von dem,
Was ich heute weiß,
Hätte ich lieber nie gesehen.
Dein Leben dreht sich nur im Kreis.
So voll von weggeworfener Zeit.
Deine Träume schiebst du endlos vor dir her.
Du willst noch leben, irgendwann.
Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Denn irgendwann ist auch ein Traum zu lange her
Do you still know, how it used to be?
Childhood – beautifull:
The world is colorfull and pretty.
Till you some day will understand,
That not everything means goodbye,
There is also reunification
Always forward. Step by step.
There is no way back.
What now is, will never be undone.
The time goes forward
What done is, is done.
And what now is, will never happen in the same way again.
There is no way back.
There is no way back.
One word is spoken to much in anger,
One step to much is dared forward
It’s already over.
No matter what i do,
What I said, is said.
And what seemed to be eternal, is already history.
Ahh, and I wish I could
Just one time
Rewind back the time.
Then how much of them,
I know today
I wish I had never seen.
Your live turns only in circles
Full of wasted time.
You postpone your dreams endless ahead of you.
You wanna live, some day.
If not today, when you wil?
That some day is also a dream for a long time

No hay comentarios.:

Publicar un comentario