30.6.08

Farfalla



Mi sonrisa se escurre
resbala por mi pecho
por mi vientre
entre mis piernas
sigue su camino
presurosa
hasta llegar al suelo
donde distraídamente
la pisoteo
mientras contemplo
el aleteo de una mariposa

21.6.08

Baby come back


Esto lo publico desde mi Wii (alabado sea Nintendo). Mi pc ha sufrido un ataque agudo de virus (de pasada también infectó mi iPod, el del Cocho, mi disco duro extraible y mi memory stick, pero ya están a salvo) y está destripada en el piso, los remedios caseros que hemos aplicado para que regrese de entre los muertos han sido en vano, habrá que llevarla con un especialista nomás que haya los recursos suficientes... ojalá y como Lázaro resucite, no importa que no sea al tercer día (ya lleva como un mes)... pero que vuelva... la extraño, snif, snif.

3.6.08

Oreskaband

Mientras veía Blood+ en Animax, de pronto en la sección Animedia aparecieron estas chicas, y me encantó su música, hacen un escándalo bien sabroso a pesar de ser sólo seis y la onda de los metales de color es la neta, espero conseguir la discografía muy pronto.



Otros muy buenos son los tipos de Tokio Ska Paradise Orchestra (Eskapara pa los cuates), ojalá y algún día se presenten en Tenochtitlan. Ésta es una de mis rolas favoritas Ska me crazy... ska ska ska jejejeje.



En ambos videos se puede apreciar que no hay que se un guarro naquete para tocar buen ska... ¡aprendan! (debo confesar que el ska made in Mexico me parece re chafa).

2.6.08

Pobre lengua


Ya que vivo de leer ajeno, pues me rodeo de hartos libros (diccionarios, gramáticas, ortografías, enciclopedias y un largo etcétera); una de mis diversiones es abrir el DRAE (Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua) y buscar palabras que escucho o leo poco o que me parecen palabras "bonitas", no tanto por su significado, sino por cómo suenan, por su musicalidad, digamos... es muy triste darse cuenta de que el vocabulario de los hablantes de español sea tan pobre, dicen por ahí que el de un universiatrio se limita a... ¡200 palabras!, dato horrible si partimos de que una novela, como La región más transparente (Carlos Fuentes) puede tener un lenguaje de 20 mil... ¿Y las 19800 que faltan? Esto se debe, según los expertos en el tema, entre otros factores, a los pocos libros que lee el mexicano: 85% de la población no lee siquiera uno al año, también dicen por ahí que se lee un promedio de ¡casi tres libros al año! (uno de mis profesores decía que mínimo debíamos leer cinco a la semana, ya muy chafa, tres), en comparación con los países escandinavos, que tienen un promedio de 50 libros anuales per cápita, ¡qué maravilla!. Por eso a la industria editorial en México la piratería la tiene sin cuidado, ni quién compre un libro pirata. En fin, la cuestión es que hay que leer más, es tan divertido y relajante, hace trabajar tu cerebro y echa a andar la imaginación.

Os invito a abrir un diccionario y descubrir la maravillosa vastedad de nuestra lengua. Como muestra os dejo solo algunas palabrejas que encontré y que creo que debieran formar parte de nuestra habla cotidiana.

cuchipanda.
1. f. coloq. Comida que toman juntas y regocijadamente varias personas.
barrunte.
(Quizá del vasco ant. barrunti, interioridad, der. de barru[n], dentro, interior).
1. m. Indicio, noticia.

papirola.
(De papiro).
1. f. Figura que se hace doblando una y otra vez una hoja de papel.
suripanta.
1. f. despect. Mujer ruin, moralmente despreciable.
2. f. desus. Mujer que actuaba de corista o de comparsa en el teatro.
volandas.
en ~.
1. loc. adv. Por el aire o levantado del suelo y como que va volando.
2. loc. adv. coloq. Rápidamente, en un instante.
merluzo.
1. m. coloq. Hombre bobo, tonto.
chabacanería.
(De chabacano).
1. f. Falta de arte, gusto y mérito estimable.
2. f. Dicho bajo o insustancial.
cutre.
1. adj. Tacaño, miserable. U. t. c. s.
2. adj. Pobre, descuidado, sucio o de mala calidad. Un bar, una calle, una ropa cutre.



Bitte bitte

Cómo esta bueno Teufel (Diablo), el vocalista; ¿no habría manera de que me dejaran embarrarlo de aceitito antes de cada concierto?





Ich habe ein Geschenk für dich,
Ich liebe dich
Ich schenk dir mich.
Frag mich nicht, du weißt warum
Ab heut bin ich dein Eigentum
Du tust mir weh, was will ich mehr?
Ich bin dein Diener, du der Herr.
Ab heut gehör ich dir allein

Bitte, lass mich.. oh
Bitte, Bitte lass mich.. oh
Bitte, Bitte lass mich.. oh
Lass mich dein Sklave sein

Was immer du befiehlst ich tu's
Ich küss die Spitze deines Schuhs.
Und wenn du mir die Knute gibst,
Weiß ich das auch du mich liebst.

Ich bin nicht mehr zu retten
Peitsch mich aus, leg mich in ketten
Ab heut gehör ich dir allein

Bitte, Bitte lass mich.. oh
Bitte, Bitte lass mich.. oh
Bitte, lass mich.. oh
Bitte, Bitte lass mich.. oh
Bitte, lass mich.. oh
Bitte, Bitte lass mich.. oh oh
Bitte, Bitte lass mich.. oh
Lass mich dein Sklave sein

Bitte, lass mich.. (was du willst)
Bitte, Bitte lass mich.. (wann du willst)
Bitte, Bitte lass mich.. (wo du willst und wie du willst)

Nina (fragmento)


¿Quién soy?

Abre la puerta y va hacia la cama.
Todo en la casa está oscuro,
como si la noche jugara a las escondidas un momento.
De repente, en un rincón de su cuarto,
descubre a una niña
que la ha esperado todo el tiempo,
detrás del espejo,
adonde las preguntas difíciles no pueden seguirte.

Nina mira a la niña,
la niña la mira.
Ojos azules mirando otros ojos azules.
El cabello húmedo, más negro que el negro.
Un frasco de cristal con buenos consejos en una mano.
Y de pronto descubre la respuesta.
Lo que vives y amas:
un paseo bajo la lluvia, la hierba en la panza,
el viento en tu oído,
la voz del farero,
las visitas a Marcel.
Todas esas cosas reunidas,
eso soy yo.
--Yo soy Nina --le susurra a la niña del espejo,
y apaga
la lamparita.